Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
21 avril 2013 7 21 /04 /avril /2013 20:23

- bien planter ses pieds au sol

 

- travailler le détente du corps,

* pour le repos

* en vue de se mettre "au travail" de la voix

 

- penser une "descente" quand la voix doit monter, et vice versa

 

- faire (en entrainement) parfois des gestes inattendus qui trompent le "cerveau" et laissent le corps libre de chanter sans "crisper parce que c'est "intelllectuellement" difficile"

 

- "dire simplement" ce qu'on doit chanter, pour que ça sorte "naturellement"

 

- ouvrir la bouche et lui donner la forme que réclame chaque son

 

- (par exemple le matin) se laisser surprendre par le miroir en position "chanter bouche ouverte" (fermer les yeux, chanterdes "ah" "oh"  en ouvrant la bouche puis ouvrir les yeux pour vérifier l'amplitude de l'"ouverture, et le cas échéant l'amplifier)

 

- bien prononcer les consonnes  (notamment les occlusives, sourdes et sonores, les P, T, K et les B, D, Gu), et les voyelles, jusqu'au bout des mots, et des phrases, ne pas "négliger" la dernière sylllabe de la phrase

 

- faire régulièrement l'exercice d'écoute de sa propre voix, pour être conscient du son qu'elle produit

 

- penser à positionner le bassin, la tête, le cou... de façon à ne pas "bloquer" les "cordes vocales"

 

et quoi encore???

à vous d'ajouter le reste


Partager cet article
Repost0
21 avril 2013 7 21 /04 /avril /2013 20:20

Je suis parti

             Pour faire ma vie

Je le voulais

             Il le fallait

Mais aujourd'hui

           J'en ai fini

C'est décidé

 

Je vais rentrer

 

 

 

Partager cet article
Repost0
21 avril 2013 7 21 /04 /avril /2013 20:03

 voici un lien pour écouter Don't cry for me, Argentina (version choisie par Angelika)

ICI

 

Ceux qui le souhaitent chanteront couplets et refrain, et sinon, le refrain seulement.

 

Pour ceux qui ont du mal avec la prononciation, voici le refrain, paroles et phonétique

 

Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise

Don't keep your distance

 

deount kraï feu mi aadjeuntineu

ðeu trouƟ izveu lèft iou

ol Ɵrou maï waïld dèiz

maï mad èxisteunss

kèpt maï promiss

deount kiip yeu disteunss

 

 

 

Partager cet article
Repost0
20 avril 2013 6 20 /04 /avril /2013 17:27

- la répétition du jeudi qui vient (le 25 avil ) a bien lieu

 

- la répétition suivante aura lieu à Ouveillan avec l'harmonie le mardi 30 avril

 

il n'y aura pas de répétition le jeudi de cette semaine là, le jeudi 2 mai.


 

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
20 avril 2013 6 20 /04 /avril /2013 13:57

UN site où on trouve beaucoup d'infos utiles sur l'occitan, et par exemple du lexique "sonorisé"!

PanOccitan

 

 

Et voici la version de Se Canto que nous chanterons, précédée de sa signification :

 

c'est la complainte d'un homme dont la "dame" vit par delà les montagnes, si bien que les montagnes la séparent de lui et il aimerait que les montagnes s'abaissent et que les plaines s'élèvent pour qu'il retrouve sa "mie"

 

it is the complaint of a man whose "girlfriend" lives over the mountains, so mountains stop him froim seeing her, and he wishes mountains would get lower and plains get higher so he can see his girlfriend.

 

à gauche l'écriture et à droite la prononciation

 

Se canta, que cante,
Canta pas per ieu,
Canta per ma mia
Qu'es al luènh de ieu.

Dejós ma fenèstra,
I a un aucelon
Tota la nuèch canta,
Canta sa cançon.

Refrain

Aquelas montanhas
Que tan hautas son,
M'empachan de veser
Mas amors ont son.

 

Refrain

Baissatz-vos, montanhas,
Planas, levatz-vos,
Per que pòsca veire
Mas amors ont son.

 

Refrain

Aquelas montanhas
Tant s'abaissaràn,
Que mas amoretas
Se raprocharàn.

Sé kanto ké-é kanté

kanto pass pèr iéou

kanto pèr ma mi-o

kès al lènn dé iéou

 

dédjous ma fé-énèstro

i a oun aoucélou

touto la nuéï kanto

kanto sa canssou

 

akèlos mou-ountanios

ké tan aoutos soun

mémpéchoun dé vézé

maz amouz oun soun

 

baïssa bous mou-ountanios

planos lébas bous

pèrké posco vézé

maz amouz oun soun

 

akèlos mou-ountanios

tann sabaïssarann

ké maz amourétos

sé rapproutcharann

 

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
19 avril 2013 5 19 /04 /avril /2013 09:52

Le mercredi 15 mai à 20h45, Joanda, chanteur occitan (et aussi, prof d'occitan, et écrivain, et chroniqueur radio sur france bleu hérault, "adiou ma planeta"),

 

présente son nouveau CD à Sortie Ouest en un concert à entrée libre.

 

Venez nombreux, une occasion d'entendre de l'occitan d'aujourd'hui, qui parle de notre pays, l'Occitanie, de voir son groupe jouer d'instruments traditionnels sur une musique actuelle.

et d'entendre chanter en occitan, et aussi en français

 

et de rencontrer Joanda, très simple, très sympa, et ambassadeur de l'occitan

 

et accessoirement, en première partie d'entendre la chorale de Thézan chanter deux chants en occitan en première partie, dont un par le choeur d'hommes.

 

REGARDEZ ET ECOUTEZ

 

 

Partager cet article
Repost0
19 avril 2013 5 19 /04 /avril /2013 09:48

Se canto, que canté

canto par per ou

canto pèr ma mio

kès al lèn de ou

 

 

je ne mets que le refrain, le reste n'est pas notre version!!
Mais le refrain, si!
Partager cet article
Repost0
19 avril 2013 5 19 /04 /avril /2013 08:10

Nous avons répété tout le programmme du concert à la maison de retraite de Creissan qui réunit une grande partie dles chants que nous devons savoir pour nos concerts suivants, à savoir :


- Aujourd'hui je chanterai

      Ne pas oublier la césure en fin de chant (Angelika nous indique la coupure, et la reprise)


- Ave Maria de Marzi


- Tebe Poem


- Breçairola

    Travailler si besoin les démarrages des couplets 3 (ço que sap...) et 4 (luno...) qui sont sur un rythme légèrement différent des deux premiers, surtout le 4, car il y a une syllabe de moins)


- Julieta

   Penser à la coupure après chaque "droum", et à la bonne prononciation, notamment de "anDJoulino" et bérouJino)


- Se canto

Nous chanterons la version chantée en commun à Montouliers, mais complète (4 couplets), les paroles seront distribuées dimanche à ceux qui seront présents, parce que ce chant figure au programme de mardi, plus tard aux absents.

  Tout le monde est maintenant conscient que l'occitan varie d'une région à l'autre, et même parfois d'une ville à l'autre, par exemple de Montpellier à Béziers, et de Béziers à  Narbonne. Nous chanterons une version "têtes plates" (c'est ainsi que les héraultais de l'ouest surnomment affectueusement les narbonnais, lol, les catalans étant des gabatchs, et les "arrière pays" aussi), tout en sachant que chaque version a la même valeur que les autres, il faut simplement faire un choix, pour l'unité du chant.

Angelika l'a fait, ce sera donc le nôtre.

je vous mets ci dessous la version chantée par "Oc" le groupe Occitan originaire d'Argeliers qui a sorti à l'automne un CD de chants traditionnels pour enfants en occitan, (y compris "Se canto"), que je vous conseille d'ailleurs. il est vraiment chouette, ce CD, y a aussi Coupo Santo, Joan Petit, et plein d'autres standards. fin de la parenthèse)

  
Petit rappel sur un point qui reste "délicat" pour certains : En occitan, les "u" sont dits "u" , PAS "ou", et les "o" sans accents "ou"


- Ave Maria de Caccini

     Est-il besoin de rappeler qu'il faut "attaquer" avec un "A" tout "droit" (avez-vous comme moi l'image du geste d'Angelika qui nous le rappelle de sa main? oui, bien sûr) 


- les Flots du Danube

      Nous avons repris les parties déjà travaillées, bien travaillé la fin, et admiré, côté soprano le superbe final, haut dans les aigus, assuré par Edwige, Anthea et Monique notamment (mais les autres soprani "assurent" aussi, bien sûr).

  Pour la petite histoire, Lyli, témoin direct de la merveilleuse vibration engendrée par les belles voix de nos suprasopranos, a pensé que les vitraux des églises risquaient de tomber en fin des "Flots", peut être devrions nous prévoir une caisse spéciale pour leur remplacement lol!


- Aimer à perdre la raison

   Nous savons bien maintenant que ce sont les alti qui ont la mélodie et que les autres doivent chanter la plupart du temps quasiment en sourdine pour leur servir de "faire valoir"


- La mer

   Pensons à respecter le rythme de NOTRE partition en évitant d'imiter la prestation trop célèbre du "Fou Chantant", Charles Trenet (une expo sur lui est en ce moment à Paris, et sera à Narbonne fin Juillet!)


- La bohème

    Soprani et Ténors (plus les volontaires parmi les autres pupitres) chantent les couplets et tout le monde reprend le refrain, en suivant bien Angelika pour le rythme.

 Pour les couplets, pensez à respirer aux endroits "possibles" pour ne pas couper ensuite mal à propos

 

     En général, nous devons avoir bien en tête qu'Angelika nous guide (avec précision et je dirai avec brio) et que si nous suivons ses gestes, et sa battue, tout va bien!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
19 avril 2013 5 19 /04 /avril /2013 08:06

Pour permettre aux absents d'être au courant de ce que nous avons travaillé en leur absence, et de travailler un peur à la maison ce qu'ils ont "raté", je vais essayer de tracer dans cette rubrique un historique de nos répétitions.

A vous de dire (mais seulement après une période d'essai) si cela vous parait utile ou pas!


 

Partager cet article
Repost0
19 avril 2013 5 19 /04 /avril /2013 08:00

 programme général à consulter Là :

Compléments d'info technique sur la journée du 21 avril

 

Par ailleurs, ce  jeudi 18, nous avons :

- indiqué ce que nous apportions pour le repas mis en commun, afin d'équilibrer salé et sucré
- rappelé qu'il ne faut pas "trop apporter". nous serons environ 35 au stage, un peu moins au repas (certains ne peuvent venir que pour la demi journée avec Karla), pas besoin de trop apporter à manger.

 

- rappelé que pendant la demi journée avec Angelika nous travaillerons certains chants du répertoire de printemps. Le mieux est d'apporter toutes les partitions.

 



 

Partager cet article
Repost0